Mute Onegin. Part seven

Mute Onegin. Part I.

Mute Onegin. Part II.

Mute Onegin. Part III.

Mute Onegin. Part IV.

Mute Onegin. Part V.

Mute Onegin. Part VI.

Onegin — Viktor Dobronravov.
Olga Natalia Vinokurova.
Photo: Valery Myasnikov


Look, in the last paragraph of the previous Chapter, we quietly returned to the ground of the Vakhtangov theatre. And on the scene for the third (and last) visit Onegin in the house of the Larin sisters.

Scandal, Olga scandal, which would lead to a duel, Onegin is also arranged calmly, prudently, and professionally. But Lensky himself to blame: he dragged his friend in the provincial a bunch of rabble (Akhmadulina), and the vulgar crowd could not stand.

Saturday Olenka and the mother
Told me to call, and there is no reason
You call not to come.

But a lot of people will be there
And all this rabble.

And, no, I’m sure!
Who will be there? his own family.
Go, be a darling!

“No one will”? — okay. Onegin gave up. Arrived and there was a hell of a stampede of about forty people: Cotinine with a bunch of kids, Males, brawlers (cousin of Pushkin, child Basil L.), Monsieur Triquet, the company commander with the regimental band, some Karlikova, Planovi, Gvozden… All daughters! all with the dogs! with infants!

The barking of pug tutting noise girls
Noise, laughter, a crush at the door,
Bowing, shuffling guests
Nurses screaming and crying children…

Hell, I tell you, hell. Onegin realized that trouble (and wouldn’t leave!), was furious, at himself, but more on Lena; okay, I think I’ll arrange. For what? Just because reluctantly cornered to where he was no one of interest will inevitably gluttony, boredom, cursed cranberry water, and where at the table in front of him, directly opposite, sits Tatiana, pales, blushes, drops her tears.

Tragi-nervous phenomena
Girlish fainting, tears
Long hated Eugene:
Rather he was moved.
Crank, hitting the huge feast,
Really was angry. But virgin is languid
Notice the anxious impulse,
With anger eyes downcast,
He pouted, indignantly,
Lena has sworn off…
And it order to get revenge.

Now Onegin in the eyes of the groom, in front of all disgrace Olga. He invites her to dance and she is happy — flattering attention of the capital gentleman accepts at face value. And it’s a dirty trap. Olga for him only a tool.

The moment of revenge is coming,
Onegin, chuckling secretly,
Coming to Olga. Quick
Revolves around the guests
Then the chair puts it,
Starts talking about this and that;
After a minute or two then
Again with her waltz, he continues;
All in amazement. Lenski himself
Does not believe his own eyes.

All the eyes of the groom. Neighbors bewildered hillbilly — I guess if it were a flash of love, and it’s despicable. For what revenge? For agreeing to come to Larin. Yes, Lena called to him, but not forcibly dragged. Need to make the nasty neighbor, shame, ridicule — is characteristic of secular people.

Present I do not know why Onegin commits an act which is beyond all norms of decency: invites Olga again and again…

And as in the theater show that he crossed the border? How to make the current viewer is not speculative and indifferent “understand the violation,” and the skin felt the meanness? After all, today manners easier, and dance the bride with friends groom at least until the fall — no one would pay attention. Yes, even kiss…

And here theatre the decision. Brilliant scene.

Since Lena came back from Germany and gave Olga learning fruit, she never parted with an accordion (probably even sleeps with it). And now, on the birthday of the sister in the crowd of guests, Olga with her beloved accordion, presses it to his chest.

Dumb. Cold calculating bastard is coming to the Olga from behind, pushes her hands under his arms and puts his hands on the accordion. And stroking the keyboard. The audience involuntarily in ears sounds like the Russian word for “paw”.

All the first stare and then hide his eyes — can’t look at this shamelessness. And poor Lena sees that dear friend is doing with his bride.

For the accordion — but it is clear: breast. The soul. For the music. Paws at the Muse Lena. Playing on other people’s pure feelings.

Dear friend — dark hair, grease, parted in the middle, pale face, thin lips, ruthless and to each other and to poor Olga, who’s still trying to smile through tears of shame and disgrace, and the unfortunate Tatiana and to all the Hillbillies who can’t, doesn’t know how to besiege the capital thing. Only kill.

Now lost.
Young Lena – Vasily Simonov.
Photo: Valery Myasnikov

The duel is staged as a nightmare.

Starts realistic, by all the rules. Onegin and Lensky take guns apart. The seconds, as expected, trample down the snow, trample down carefully for a long time. The poem in this place is also extremely realistic, with accurate numbers of steps.

Cloaks drop two of the enemy.
Zaretsky thirty-two steps
Measured with excellent accuracy,
Friends have taken to extreme track,
And each took his pistol.

Some readers of the XXI century have little idea about the conditions of the duel. Something is heard about thirty-two steps, but the shooting distance was much shorter. After “gatheringandTES!” the duelist can shoot at any time, order no. But the calculation and valor are pushing to come closer, to shoot for sure. Between the initial positions of 32 step between the internal barriers (beyond which it is impossible to move), it used to be 10-12 steps, in particularly violent cases, 8 or even 6.

“Now together”. Coolly,
Still not aiming, two enemies
Gait solid, quiet, exactly
The four moved a step
Four mortal stage.
His pistol Eugene then,
Not reposed to come
Became the first quietly raise.
Here are five steps even stepped
And Lensky, left eye imura,
Began to heal — but
Onegin shot… Shot
Watch fixed: the poet
Drops, silently, the gun.

Uncomfortable in such a horrible moment to do arithmetic, but sorry: everyone did (4+5) in nine steps, and together, eighteen. From thirty two, then, there were fourteen. Less than ten meters.

And at the Vakhtangov theater, as follows: the command “Now together!”, and immediately the realism stops, the nightmare begins. Lena, confused, gets on some benches, the seconds climb up there and flay him, submissive to his shirt; and then after the whole scene, clear ice officer’s gait, shirtless Lena is a cute one, coming close, hugging his neck with his left hand, presses it to her — and Lena, who does not understand what is happening, it seems like it’s friendship, reconciliation — but in the right hand Onegin gun, the barrel rests on the bare stomach. — Shot, Lena begins to settle.

Lena — Vasily Simonov.
Onegin — Viktor Dobronravov.
Photo: Valery Myasnikov

The duel has turned into some kind of gangster Hollywood killing time-lapse of the fall, because Lensky, swaying, falling a long, long time.

This shot (in the stomach, at point blank range) we’ve seen not only in “the Passion of the fathers,” not only in “White sun of the desert” (where Black Abdullah, clearly thinking about something else, indifferently shoots in the stomach the old caretaker of the Museum). Such embrace at all times.

“Joab was dressed in military attire and girded with the sword that hung at her hip in its sheath and which is easy to leave them and enter.
And Joab said to Amasa, are you, my brother? And Joab took right hand Amasa by the beard to kiss him.
Amasa was not wary of the sword that was in Joab’s hand; and he struck him with it in the stomach, so that his bowels fell out on the ground, and did not repeat the blow, and he died.”

2nd book of Samuel, 29, 8-10.

So, Madam, in the Holy Scriptures look like fraternal kisses, so there is interest in health.

…Far from the scene, in the background, at the beginning of the play, Onegin, brooding, blunt cue-armed, and sometimes played pool. The sharp crack of billiard balls that presaged the inevitable shot. But when it finally happened, and the dead Lensky fell, the young Onegin suddenly realized that he had killed. It made him sick, he staggered. The only time during the whole play he knees buckled.

Despise people and feelings, it would seem, easily. But all of a sudden become a murderer…

Well, if your gun
Smitten with the young man…
Tell me: your soul
What a feeling master,
When real estate on earth
Before you with death on his brow,
He gradually ossified,
When he is deaf and silent
To your desperate appeal?
Killed!.. SIM terrible exclamation
Smitten, Onegin with a shudder

So, with a shudder, podmanivaya on his feet, moving away from the corpse Onegin—Dobronravov.

The old Lena is at the center of the stage and not even looking back to where he was lying young and dead.

And the old Onegin in the corner of the stage turned up the collar of the black overcoat, left in him, he covered his face, closed, only his eyes sticking out. Knows what he did. Remember. And glances at the torn letter in a frame on the wall (about the letter later).

And the scenes leaked there, in the swaying mirror, the blackness of oblivion… if only oblivion, but I remember, I remember.

And again, the shot is rolling the next ball… Yes, brother Eugene, now every time when playing Billiards, you will remember, was killed.


…But Menelaus, from its sheath drew his own sword Serebrovsky,
Have pranol, the hero, on Pysanka, and this from under the circle of security
Grabbed a beautiful copper axe, ax livnim:
This striking helmet, and one of the attackers — on the forehead
In the top of the nose: granula bone, and the eyes of Pisander,
Jumping beside him on the bloody ground.
Homer. Iliad.

How do you like the old Homer? Both eyes from the blow fly out of the sockets and fall on the bloody ground, and this (now eyeless) Pisando still standing, still not realizing that he PI… Pisander, in short, start now, swaying, falling on your own wondering eyes (which is much worse than blindly step on his glasses, Madame). Even American fighters do not remember such a terrible shot.

But in Homer there are steeper. For example:

It quickly Merion and caught shimmering with the dart
Between the shame and the navel hit running in place
Where the wound is the most excruciating mortals miserable:
So he struck; and he falling glass tubes, round copper
Punctured, fought in the blood, as the bull nesterenky.

The poor guy is beating around the spear, nailed to the ground for a place like this… Now you know where the most painful wound: between the navel and the pubis; specifically, the place that Gnedich (15 years older than Pushkin) translated as “shame” (translated “Iliad”, came out in 1829, and was admired by many, including Pushkin).

And maybe you’ll like it:

In the chest with a spear he struck, hit his rear on the ground.
Have sprawl with horses Hippolochus; and deposed it on the ground
Hand with a sword cutting off the head with the neck cutting off;
And, as the stupa, they thrust the corpse rolled between the tolpisch.

Nice! Gushing blood, a corpse with no hands and no heads (severed, together with the neck) — rolling like a mortar, like block of wood, through the excited mob than Tarantino? What’s the scale! You did read at least the last line? Speed-talk-corpse-Tils-crowds — so is rolling a thick log, and the first “speed” — it fell off the stacks, then to roll, crushing the grass and crunching (“trup”) crushing severed before he twigs and branches. A “rear” (I explain to you, Madam, for I suppose you are far from military terminology), “rear” is usually far behind the front edge, which veterans call the “front end”, but in this case, the “rear” is on the other side from “shame”; that’s all.

The epigraph we chose not for your beautiful eyes (jumped, etc), not for the eggs, but for “beautiful copper ax, with the ax livnim”. Livnim! — that is made from the olive tree, whose niece is emancipirana (see Nabokov) lilac. The strongest tree! Now you will appreciate the joke on Pushkin’s Tatiana, who ran the Bush of sirens broke.

…Why the Greeks and Trojans kill each other, we all know (or assumed that everyone knows). Why Onegin Lensky killed?

Nobody thinks of it. This question was not asked. It has always been — what is there to ask?

Orwell (the first?) describe today’s reader. He picks up a newspaper or turns on the radio and hears that Oceania (America, Georgia, Ukraine, etc.) has always been the enemy. In fact, she was a ally, but no one remembers, does not want to remember, I learned not to remember, not to understand, not to bind events, not to analyze “why dig?”.

It happened more than once. For example, in 1939 almost 10 years before was written, most published the novel “1984”.

Since 1936, the Soviet newspaper denounced the German fascists, the USSR evacuated the kids from Spain; all the students knew that Nazi Germany is the enemy, the pioneers and Komsomol members wrote about this in every room of every newspaper. Suddenly he told me Komsomolskaya Pravda 1930s‑two weeks of silence, the German word, and then suddenly: Germany — friend! Stalin welcomed Hitler! visits, common goals, removal of all anti-German, urgent delivery of anti-fascists to the Gulag.

When, in 1954, N. N. Ivanova was rehabilitated, he was shown the sentence of the Special meeting: in September, 1941, N.N. Ivanov was sentenced to five years “for anti-German sentiment”. It’s hard to imagine it: the Germans were eager to Moscow, the newspaper wrote about the “dogs-knights”, and some official GB quietly made out the case, started even during the German-Soviet Pact.

Ehrenburg. People, years, life.

It is a saying. Now the tale. The duel between Onegin is described in great detail, detail. Late, apologize, counting down the steps, loaded, shot, Lensky is killed. Yeah, that happened, sorry for the boy.

My friends, you pity the poet…

Pushkin refers to the contemporaries, for contemporaries (remember Cook, who spent the whole day crying after reading about the duel?). By the way, the eh of you feel sorry for at least one of the brutally murdered people in three (see above) fragments of the Iliad? Probably not. You take it quietly for granted. Snow is white, water is wet, salt is salty, Achilles killed Lensky is killed always. Are constants, they are immutable and do not cause problems. Only a child asks: why is ice cold? why does fire burn? (On all these questions the correct answer: the way of the world.)

But suddenly you ask yourself: why Onegin Lensky killed? Why? Yes, a challenge, a duel, but you could shoot past; or, in the leg… Because of hatred; lust for murder was not.
On the contrary! Just written, Onegin regretted a falling out that took the challenge:

And rightly so: the strict parsing,
On the secret court itself, urging,
He blamed himself in many ways:
First, he was wrong
That love shy and tender
So fun last night carelessly.
And secondly, maybe the poet
Fooling around; for eighteen years
It’s forgivable. Eugene,
With all my heart loving the youth,
Had to provide yourself
Not a ball of predrassudki…

So reproaches herself, Lena with all my heart loves; and kills. With ten meters shoots in the heart. Why?!

Belated regret.
Old Onegin – Sergey Makovetsky.
Photo: Valery Myasnikov

Begin to ask everyone, and today the Russian people — young and old — say: “Killed that he himself killed”. That is killed out of fear for his life. This is a very vivid (and sad) proof: the identity of a people inhabiting the Central Russian upland and its surroundings have changed more than drastically. Rights Lotman, who started in his Commentary to the 1980 enumeration “lexically incomprehensible to the modern reader, the words” of the concept of honor. It took another 37 years; with the reissue of the now ought to correct: completely incomprehensible.

Black ideas.
The Young Onegin — Victor Dobronravov.
Old Onegin — Sergey Makovetsky.
Photo: Valery Myasnikov

Duels for wounded honor has happened constantly. Now they are not really. Today, no one is anyone’s honor is not hurt? On the contrary, openly insulting and rude. So, no duels, not because there is no abuse, but because the insulted do not bring offenders to the barrier. Forgive Christian? But not everyone is Christian. No, it’s not forgiveness. Revenge has not disappeared. Just revenge otherwise — think of the meanness, slander, hired killers-and then — in the time of Pushkin. However, and the duel was.

The answer is simple: honor ceased to be an absolute priority. Disgrace now not make a person an outcast. Because today the man and says: “Onegin killed Lensky to himself not to be killed” — the answer is in the coordinate system, where honor does not exist. It is not, and that hurt it.

Onegin is not. Fear for his life he doesn’t. Here’s his feature from the First Chapter:

And though he was an ardent playboy,
But he finally fell out of love
And the battle and the sword and lead.

A rake, a rascal, a womanizer — we passed through here. And what is “foul sword and lead”? On the first meaning is war, battle. But Onegin is not at war; this duel. Well, if you offend the right and left, pointing the horn to the right and to the left… And “loving” doesn’t mean afraid; just tired (as “friendship”); it became not so cocky.

If Onegin is Pushkin (like many thought back then, during the life of the Author), it is certainly not a coward. Pushkin is able to eat cherries at gunpoint (it behaves hero “Shot”, see “the tales of Belkin”), not afraid of anything, many times risking his life, fearlessly puts himself under the gun of the enemy. But — fell out of love, lost interest (now maturing yesterday shaper if by chance left alive). Of the 26 eight duels Pushkin in 1822, then in one year, and from 1830 to 1835 inclusive — none. About 1837 it is better not to remember.

…Why did you kill? Nabokov — a cynic, but even he had not thought that Onegin killed Lensky, fear for himself. Here is his “explanation”:

The psychoanalyst said would be eerie, like a dream, Onegin’s behavior that morning. Onegin behaves as he would never behave in a normal state of mental vigor. It causes undue Lena (second) insult, badly slept, — what a Horny young man is forced to wait a few hours in the icy wind. He, knowing that the seconds must be of the same social status as the participants of the duel (i.e. nobles), is a servant, again silly insulting Lensky. He first makes a shot with intent to kill, which is not in his character. Lenski, no doubt, was out for blood, but Onegin, a fearless and mocking the shooter, whether he is of sound mind, of course, would have delayed your shot; conversely, the survivors would have refused the shot, i.e., discharged the gun into the air. When Lenski falls, it seems that Onegin’s going to Wake up and realize that everything was a dream.

We took the word in quotation marks “explanation” for all these long phrase Nabokov a nightmare can easily be replaced by a brief “can’t understand”.

But the thought of the terrible dream came Nabokov is not accidental. Pushkin directly said about “a terrible, strange dream” — as if the Author himself does not understand his characters:

In a terrible, confusing dream,
They each other in silence
Prepare destruction coolly…

Why Onegin Lensky killed? perplexed Nabokov. Funny question. A writer that their characters doing unthinkable things (see “the Gift”, etc.), carried away so to think that the Onegin have free will. The right question is different: why Lensky killed Pushkin?

Came to Apraksino Pushkin, sat with the ladies and was dull and something unhappy. Conversation was not glued, it was silent and we chatted. We talked about “Eugene Onegin”, Pushkin silently drew something on a piece of paper. I say to him: why did you kill Lena? Cooking all day yesterday crying…
— Do you know where I killed him? That’s where — he said to her his drawing and showed the location at the edge of the forest.

A. P. Novosiltsev.

So why? The answer is simple. Pushkin it was necessary. Nothing, but death makes so deeply to think about life. Especially the death of a young, bright, promising… He carries with him a secret! — we don’t know what he would do in life — what discoveries would have done, what books he wrote.

Lensky and Onegin are not killed, and Pushkin. Needed a “reason” for amazing verses. (On the stage reads them Oleg Makarov is the best and poignant place in the role of the old Lena.)

Maybe it is for the good of the world
Il even for fame was born;
His silenced lyre
Explosive, a continuous ringing
In the centuries to raise could. Poet,
Maybe on the steps of the light
Waited a higher level.
It pained shadow
Maybe took
Holy mystery, and for us
Died, the life-creating voice,
Beyond the grave
It does not whisk the anthem of the times,
The blessing of the tribes.

Farewell to the Earth.
Old Lenskiy – Oleg Makarov.
Photo: Valery Myasnikov

“Continuous ringing in centuries”, “the anthem of the times”, “the blessing of the tribes” is a supernatural claim, incredible hope. And it all came to pass (albeit only for two centuries). But there is more.

“The living voice” is the voice of God. Who else’s voice (words) creates life? This, of course, on the Lena. Lena here is just an excuse to rise to unimaginable heights.

A man died and carried with him the Holy secret, and for us died the life-giving voice. It is said in Dostoevsky’s famous Pushkin speech (1880): “Pushkin died in the full development of their forces and undoubtedly took with him to the grave some great secret. And here we are now without him this mystery to solve”.

Dostoevsky speaks about the mystery he solves, using vague “we” — in the hope that he is not alone in this work. But we know that then unravel, no one has. And now there is no hope, no. Was there a chance to solve? — unknown. But now — as much as since Dostoevsky we have advanced in creating robots, so he withdrew from the clues to the great mystery. Simply — infinite. Yandex clues there, and other methods to die. There is no hope that the God Who spoke to prophets and poets, will agree to talk with the robot.

We are born for inspiration,
For sweet sounds and prayers.

What would have written Pushkin — a receiver of wonderful sounds? He took with him a secret, and for us died the life-giving voice. That is some thought that the whole world would be lit up. And not as a hydrogen bomb — the idea of Sakharov, Khariton and others as a powerful new death and a new life. Who invented the wheel, and rolled civilization. And sunk.

In the novel Simak “City” dies a thinker. Die because it refused to fly the doctor; dies before he could finish the job, which will”transform the solar system for several decades will move humanity forward for a hundred millennia. It is a completely new term, new goal, which we can not imagine until now. A brand new truth, you know? Which still no one came to mind.”

Thinker died, took with him a secret, and mankind was lost. On Earth there are ants, robots and dogs.

(However, all of these things are premature. This is from XXXVII head, and got, as you can see, in the XXI‑th. At all wrong. A piece of the fourth part is still lying, and you are in the hands of the seventh. Think about it — where to stick?).

…Death is more important than birth. Birth out of your will, your mind; you can even say, out of your life. Death is the result.

About the birth did not say “stupid” or “heroic”. But death can be stupid and heroic. Death can be a feat, and the victim.

Death is human, and the birth of biology. Born as a kitten, die like a hero, as sage, as nobody or rat — it depends on you.

Onegin shot… Shot
Watch fixed: the poet
Drops, silently, gun,
On his chest lays a hand quietly
And falls. The hazy look
Depicts death, not flour.

The death of Lensky — instant, quiet, modest. He’s not screaming, not writhing in unbearable pain, not struggling in the throes of deadly agony. No Homeric bloody beauty; but the best moment for vivid and lush descriptions are found throughout the novel. But no movements. No sound.

Suddenly I saw myself, and discussed with friends terrible suffering of the duelists. Lotman, in his commentary cites a curious example.

When they extreme limits of the barrier began to converge on the next, Zavadovsky, who was a great shooter, went quietly and calmly. Cool if Zavadovsky infuriated Sheremetyeva or just a feeling of anger overcame him his mind, but he that is called, broke down and shot Zavadovsky not yet reached the barrier. The bullet flew about Zavadovsky close, because it tore off part of the collar of his coat, from the neck down. Then, and this is very clear, angry Zavadovsky. “Ah!, — he said, — iI en voulait a ma vie! A la barriere!” (A! he made an attempt on my life! To the barrier! — FR.) There was nothing to do. Sheremetev approached. Zavadovsky shot. The blow was fatal, he was wounded Sheremetyeva in the stomach! Present at the duel, Pushkin’s friend Kaverin (with whom Onegin in the First Chapter met at the Talon, a known carouser and brawler), seeing like a wounded Sheremet a few times, jumped, then fell and began to roll on the snow, approached the wounded man and said, “What, Bob? The turnip?” — meaning: “That good?”

All this physics Pushkin completely rejected. The death of Lensky bodily suffering at all. Nothing distracts. All thoughts only about the soul and fate.

Pretty. The reader can not and should not endlessly sad, reading this story about the poem. Intermission.

To be continued.

Mute Onegin. Part I.

Mute Onegin. Part II.

Mute Onegin. Part III.

Mute Onegin. Part IV.

Mute Onegin. Part V.

Mute Onegin. Part VI.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *